Questa pagina fa parte dell'HayLin's Page e si prega di non copiare senza permesso. Grazie!

TESTI: La sirenetta [The Little Mermaid] [torna alla pagina]

Part of your world

Look at this stuff.
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has ev'rything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
(Sure) she's got everything
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore (You want thingamabobs?
I got twenty)
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see
Wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those
(Whad'ya call 'em?) oh – feet
Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
(What's that word again?) street
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free
Wish I could be
Part of that world
What would I give
If I could live
Outta these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land
They understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women
Sick o' swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions
And get some answers
What's a fire and why does it
(What's the word?) burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world

Il mio mondo

Guardate un pò
quello che ho
è una raccolta preziosa
lo so
vi sembrerà che io sia
una che ha tutto ormai
i tesori le ricchezze
chi mai al mondo ne ha quanto me
se guardi intorno dirai
oh
che meraviglie
ho le cose più strane e curiose
non ho nulla da desiderar
vuoi un come si chiama?
Io ne ho venti
ma lassù cosa mai ci sarà

imparerei tutto già lo so
vorrei provare anche a ballare
e camminare su quei
come si chiamano?
ah
piedi!
Colle mia pinne non si può far
vorrei le gambe per saltare e
andare a spasso per la
come si dice?
strada
Vedrei anche io la gente che
al sole sempre sta
come vorrei
essere lì
senza un perché
in libertà
come vorrei poter uscire fuori dall'acqua
e pagherei per stare un pò sdraiata al sole
scommetto che sulla terra
le figlie non le sgridano mai
e nella vita fanno in fretta
ad imparar
ti san cantare e conoscono
ogni risposta a ciò che chiedi
cos'è un fuoco e sai perché
come si dice?
brucia
ma un giorno anche io
se mai potrò
esplorerò la riva lassù
fuori dal mar
come vorrei
vivere
là!

Parte II (reprise)

Come vorrei stare qui con te
Cosa darei per restarti accanto?
Vorrei che tu potessi sorridermi
Mi porterai dove vorrai
E del tuo mondo parte faró
Accanto a te sempre cosí solo con te
Quando accadrà?
no non lo so
Ma del tuo mondo parte faró
Guarda e vedrai
Che il sogno mio
Si avvererá

Under the sea

The seaweed is always greener
In somebody else's lake.
You dream about going up there.
But that is a big mistake.
Just look at the world around you,
Right here on the ocean floor.
Such wonderful things surround you.
What more is you lookin' for?
Under the sea,
Under the sea.
Darling it's better
Down where it's wetter.
Take it from me.
Up on the shore they work all day.
Out in the sun they slave away.
While we devotin' full time to floatin'
Under the sea.
Down here all the fish is happy
As off through the waves they roll.
The fish on the land ain't happy.
They sad 'cause they in the bowl.
But fish in the bowl is lucky,
They in for a worser fate.
One day when the boss get hungry,
Guess who gon' be on the plate?
One More!
Under the sea,
Under the sea.
Nobody beat us,
Fry us and eat us
In fricasee.
We what the land folks loves to cook.
Under the sea we off the hook.
We got no troubles
Life is the bubbles
Under the sea.
Under the sea.
Since life is sweet here
We got the beat here
Naturally.
Even the sturgeon an' the ray
They get the urge
'n start to play.
We got the spirit,
You got to hear it
Under the sea.
The newt play the flute.
The carp play the harp.
The plaice play the bass
And they soundin' sharp.
The bass play the brass.
The chub play the tub.
The fluke is the duke of soul.
The ray he can play.
The ling's on the strings.
The trout rockin' out.
The blackfish she sings.
The smelt and the sprat
They know where it's at.
An' oh, that blowfish blow.
Under the sea.
Under the sea.
When the sardine
Begin the beguine
It's music to me.
What do they got, a lot of sand?
We got a hot crustacean band.
Each little clam here
Know how to jam here
Under the sea.
Each little slug here
Cutting a rug here
Under the sea.
Each little snail here
Know how to wail here.
That's why it's hotter
Under the water.
Ya, we in luck here
Down in the much here
Under the sea!
Under the sea!

In fondo al mar

Ariel, ascolta:
Il mondo degli umani è un pasticcio,
la vita sotto il mare è meglio
di ogni cosa abbiano lassù!

Le alghe del tuo vicino
ti sembran più verdi sai
vorresti andar sulla terra
non sai che gran sbaglio fai
se poi ti guardassi intorno
vedresti il nostro mar
è pieno di meraviglie
che altro tu vuoi di più?!

In fondo al mar
in fondo al mar
tutto bagnato è molto meglio credi a me
quelli lassù che sgobbano
sotto quel sole svengono
mentre qua sotto
ce la spassiamo
in fondo al mar!

Qua giù tutti sono allegri
guizzando di qua e di là
invece là sulla terra
il pesce è triste assai
rinchiuso in una boccia
che brutto destino avrà
se all'uomo verrà un pò fame
il pesce si papperà!
Ohhh nooo!

In fondo al mar
in fondo al mar
nessuno ci frigge
o ci cucina in fricassea
e non si rischia di abboccar
no non c'è un amo in fondo al mar
la vita è ricca di bollicine
in fondo al mar
(in fondo al mar)
in fondo al mar
(in fondo al mar)
con questo ritmo
la vita è sempre dolce così
anche la razza ed il salmon
sanno suonare con passion
qui c'è la grinta ogni concerto
è un successon!

Il sarago suona il flauto
la carpa l'arpa
la platessa il basso
poi c'è la tromba del pesce rombo
voilà
il luccio è il re del blues
la razza con il nasello al violoncello
con la sardina all'ocarina e con l'orata
vedrai che coro si farà!!!

Siiiiiiiiiiiiiiii
in fondo al mar
(in fondo al mar)
in fondo al mar
(in fondo al mar)
se la sardina fa una moina
c'è da impazzir
che c'è di bello poi lassù
la nostra banda vale di più
ogni mollusco sà improvvisar
in fondo al mar!

AH AH
Ogni lumaca si fà un balletto
in fondo al mar
e tutti quanti ci divertiamo
qui sotto l'acqua
in mezzo al fango
ma che fortuna vivere insieme
in fondo al maaaaaaaaaaaaaaaaaar

Daughters Of Triton

Ah, we are the daughters of Triton
Great father who loves us and named us well
Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana
And then there is the youngest in her musical debut
Our seventh little sister, we're presenting her to you
To sing a song Sebastian wrote, her voice is like a bell
She's our sister, Ariel

Le figlie di Tritone

Le Figlie noi siam di tritone
I nostri bel nomi li ha scelti lui
Aquata,Andrina,Arista,Atina, Adella, Allana
Ed ora la più piccola di noi
Debutterà
La nostra sorellina una canzone vi offrirà
Con la sua voce cristallina
Tutti sedurrà
Ecco a voi Ariel!

Poor unfortunate souls

I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me kinda change
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a change
And I fortunately know a little secret
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)

Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us, pretty please?"
And I help them!
Yes I do!

The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle patter for?
They're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On ladies who withdrawn
It's she who holds her tongue who gets a man

Poor unfortunate souls
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy person and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
If you wanna cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp
Take a breath
Go ahead
Sign the scroll
Nick and Kevin
Now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate souls

In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us, pretty please?"
And I help them!
Yes I do!

Those poor unfortunate souls

Le canzoni di Ursula

Ursula
In passato sono sta un pò cattiva
A una strega assomigliavo in verità
Son cambiata sai però
Non sono più cosi
La vita mia è diversa credi a me!
Oh sì !
C'è una cosa che ho sempre posseduto
E il talento per i giochi di magia
Ma ti prego non scherzar
Io cerco di aiutar
Le persone più infelici attorno a me!
Patetico...
Io la gioia darò
A chi vorrà!
Cè chi vuole dimagrire
O chi soffre per amore
E con me
Guarirà!
Oh io la gioia darò
A chi vorrà!
La pozione tutti vogliano da me
Ursula aiuto
E io dico
Son qua!
Ma non sempre va così se qualcuno
Si è scordato di pagarmi
L’ho punito
L’ho punito
Questo siii!
Ma di solito però
Sono una santa in verità
Perchè io la gioia vi dò!

Ariel
Ma se divento umana
non potrò più stare con mio padre e le mie sorelle

Ursula
E' naturale mia cara
La vita è piena di scelte difficili
Non te l'hanno detto!
Non abbiamo discusso la versione del pagamento
Non si può avere qualcosa, senza niente in cambio

Ariel
Ma io non ho niente

Ursula
Non chiedo molto..uhh
Un compenso del tutto simbolico
Una schiochezza...
Una cosa di cui puoi fare a meno
Quello che voglio da te
ehhh la tua voce

Ariel
La mia voce...
ma senza la mia voce come potrò

Ursula
Ma hai sempre il tuo bel faccino
Poi non devi sottovalutare il linguaggio del corpo
Agli uomini le chiacchere non vanno
Non amano sentire sentire bla bla bla!
Sulla terra va cosi
E le signore fanno in modo di
Evitare di parlare un pò di più
Ai maschi la conversazione non fa effetto
Il gentleman la evita se può
Si innamorano però
Di colei che sa tacer
La donna un pò ritrosa troverà!
Un uomo
Che la conquisterà
Ora fai la tua scelta
Io non posso più sprecare
Troppo tempo qui con te
Voglio solo
La tua voce!
Oh triste anima sola
Tu sai
Perchè
E' lo scotto da pagare
Per avere ciò che vuoi
Prendi fiato
Fatti forza
Firma questa pergamena!
Flotsman, Jetsman, ora è mia!
Abbiam vinto ancora noi
Su questa anima sola!
Beluga, sevruga,
Venite o venti del mar
Larentius dlausi de maxlarigitis
Ora canta...
Cantaaaaa

Kiss the girl

There you see her
Sitting there across the way
She don't got a lot to say
But there's something about her
And you don't know why
But you're dying to try
You wanna kiss the girl

Yes, you want her
Look at her, you know you do
Possible she wants you too
There is one way to ask her
It don't take a word
Not a single word
Go on and kiss the girl

Sha la la la la la
My oh my
Look like the boy too shy
Ain't gonna kiss the girl
Sha la la la la la
Ain't that sad?
Ain't it a shame?
Too bad, he gonna miss the girl

Now's your moment
Floating in a blue lagoon
Boy you better do it soon
No time will be better
She don't say a word
And she won't say a word
Until you kiss the girl

Sha la la la la la
My oh my
Look like the boy too shy
Ain't gonna kiss the girl
Sha la la la la la
Ain't that sad?
Ain't it a shame?
Too bad, he gonna miss the girl
Sha la la la la la
Don't be scared
You got the mood prepared
Go on and kiss the girl
Sha la la la la la
Don't stop now
Don't try to hide it how
You want to kiss the girl

Sha la la la la la
Float along
And listen to the song
The song say kiss the girl
Sha la la la la
The music play
Do what the music say

You got to kiss the girl
You've got to kiss the girl
You wanna kiss the girl
You've gotta kiss the girl
Go on and kiss the girl

Baciala

Sebastian
Percussioni
Archi
Parole
Lei ti è accanto
Se ne sta seduta lì
Non sa cosa dire ma
I suoi ti occhi parlano
E tu non sai che vorresti
Dargli un bacio
Allora baciala!
Lei ti piace
Tanto tanto da muorir
Forse tu le piaci
Ma lei non sa come dirlo
Ma non servono
Le parole sai
Allora baciala!
(Canta con me)
Shalala la la la la la
Il ragazzo è troppo timido
Coraggio baciala!
Shala la la la la la la
Non lo fa
ma che peccato
Se insiste lui la perderà!
E’ il momento
Guarda che laguna blu
Ora devi muoverti
E questo è il momento tuo
Non ti parlerà
Finchè tu non la abbraccerai
Baciala!
Shala la la la la
Ora vai
Cè l’atmosfera giusta
Forza Baciala!
Shalallaalal
Stringila
Non puoi nascondere che l'ami
Baciala
Shala la la la
Non parlare
Ascolta la canzone che dice
Baciala
Questa musica vi aiuterà
Coraggio abbracciala e dopo baciala

Coro
Adesso

Sebastian
Baciala

Coro
Amore è nato

Sebastian
Baciala

Coro
Stringila

Sebastian
Baciala
Coraggio Baciala!

La Canzone di Ursula (Finale)
Ma che sposa deliziosa e fantastica sarò
Ogni mossa è stabilita e i miei piani seguirà
Sarà mia la Sirenetta e l'oceano avrò per me
Ahahahhahaha

Ariel
Lalalllalalallall
Lallalalallal



Credits
Ginevra
Magia Disney.

Questa pagina fa parte dell'HayLin's Page e si prega di non copiare senza permesso. Grazie!